, Archipel, vol.98, 2019.

B. Acri, A. , and A. Griffiths, The Romanisation of Indic Script Used in Ancient Indonesia, Bijdragen tot de Taal, vol.170, issue.2-3, pp.365-78, 2014.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-01908620

A. Gunawan, Sanghyang Sasana Maha Guru dan Kala Purbaka: Suntingan dan Terjemahan. Jakarta: Perpustakaan Nasional Republik Indonesia, pp.147-81, 2009.

, Nipah or Gebang? A Philological and Codicological Study Based on Sources from West Java, Bijdragen tot de Taal, vol.171, issue.2-3, pp.249-80, 2015.

A. Gunawan, A. Griffiths, and . Forthcoming, Old Sundanese Inscriptions, Proyek Penelitian Pantun dan Folklor Sunda

S. Atja and . Danasasmita, Carita Parahiyangan (Transkripsi, Terjemahan dan Catatan), 1981.

, Sanghyang Siksakanda ng Karesian (Naskah Sunda Kuno Tahun 1518 Masehi), 1981.

D. Balogh, A. Griffiths, and A. Janiak, Transliteration Guide for Members of the DHARMA Project, 2019.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-02272407

C. Buckley, Looms, Weaving and the Austronesian Expansion, Spirits and Ships: Cultural Transfers in Early Monsoon Asia, pp.273-324, 2017.

R. Cecep-eka-permana, Tata Ruang Masyarakat Baduy. Jakarta: Wedatama Widya Sastra, 2006.

S. Coolsma, Soendaneesch-Hollandsch woordenboek, 1913.

A. Cortesa?o, The Suma Oriental of Tomé Pires: An Account of the East, from the Red Sea to Japan, Written in Malacca and in India 1512-1515, and the Book of Francisco Rodrigues: Rutter of a Voyage in the Red Sea, Nautical Rules, Almanack and Maps, Written and Drawn in the East before 1515, Works Issued by the Hakluyt Society, vol.2, 1944.

L. Damais, Études Javanaises, III: A propos des couleurs symboliques des points cardinaux, Bulletin de l'E?cole française d'Extrême-Orient, vol.56, pp.75-118, 1969.

R. A. Danadibrata, Kamus Basa Sunda, 2006.

D. Bahasa-dan-pustaka,

F. S. Eringa, Soendaas-Nederlands woordenboek: mede met gebruikmaking van eerder door R.A. Kern bijeengebrachte gegevens, 1984.

A. Gallop and . Teh, The Language of Malay Manuscript Art: A Tribute to Ian Proudfoot and the Malay Concordance Project, International Journal of the Malay World and Civilisation, vol.1, issue.3, pp.11-27, 2013.

R. Goris, Prasasti Bali. 2 vols, 1954.

K. R. Hall, Personal Status and Ritualized Exchange in Majapahit Java, Archipel, vol.59, pp.51-96, 2000.

R. R. Hardjadibrata, Sundanese English Dictionary. Jakarta, 2003.

K. Buku and U. ,

. Hauser-schäublin, M. Brigitta, U. Nabholz-kartaschoff, and . Ramseyer, Balinese Textiles, 1991.

K. F. Holle, Vlugtig berigt omtrent eenige lontar-handschriften, afkomstig uit de Soendalanden, door Raden Saleh aan het Bataviaasch Genootschap van K. en W. ten geschenke gegeven, met toepassing op de inscriptiën van Kwali, Tijdschrift voor Indische Taal, vol.16, pp.450-70

J. Jákl, The Loincloth, Trousers, and Horse-Riders in Pre-Islamic Java: Notes on the Old Javanese Term Lañci?an, Archipel, vol.91, pp.185-202, 2016.

J. E. Jasper and M. Pirngadi, De inlandsche kunstnijverheid in Nederlandsch Indië, vol.2, 1912.

J. Garna, Orang Baduy. Siri etnografi bergambar UKM, 1987.

J. Daerah, Universitas Pendidikan Indonesia, Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni (FPBS), 2008.

H. Kern, R?m?ya?a: The Story of R?ma and S?t? in Old Javanese. Edited by Willem van der Molen, Javanese Studies, vol.1, 2015.

J. H. Livingston, Ikat Weaves of Indonesia and India: A Comparative Study, India International Centre Quarterly, vol.21, issue.1, pp.152-74, 1994.

M. Ruhimat, A. Gunawan, and T. Wartini, Kawih Pangeuyeukan: Tenun dalam Puisi Sunda Kuna dan Teks-teks lainnya, Seri Naskah Kuna Nusantara 11. Jakarta: Perpustakaan Nasional Republik Indonesia bekerjasama dengan Pusat Studi Sunda, 2014.

M. Sasmita, Ragam Hias dina Naskah Sanghyang Siksa Kandang Karesian, Manglé, 2015.

J. J. Meijer, Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde van, Nederlandsch-Indië, vol.40, pp.45-105, 1891.

M. A. Meilink-roelofsz, Asian Trade and European Influence in the Indonesian Archipelago between 1500 and about 1630. 's-Gravenhage, 1962.

J. Mocquet, Voyage en Afrique, Asie, Indes orientales et occidentales. Paris: Imprimerie de Migneret, 1830.

N. Maftukha, Y. , and I. Adriati, Visualisasi Tenun Baduy, Journal of Visual Art and Design, vol.9, issue.2, pp.51-66, 2017.

J. Noorduyn and A. Teeuw, A Panorama of the World from Sundanese Perspective, Archipel, vol.57, pp.209-230, 1999.

, Three Old Sundanese Poems, Bibliotheca Indonesica, vol.29, 2006.

C. Pelras, Contribution à la ge?ographie et à l'ethnologie du me?tier à tisser en Indonésie, Langues et techniques, pp.81-98, 1972.

T. G. Pigeaud and . Th, Java in the 14th Century: A Study in Cultural History. The N?gara-K?rt?gama by Rakawi, Prapañca of Majapahit, 1365 A.D. 5 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land-en Volkenkunde Translation Series 4. The Hague: Martinus Nijhoff, 1960.

C. Pleyte and . Marinus, De legende van den Loetoeng Kasaroeng: een gewijde sage uit Tji-rebon. Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen 58. Batavia; 's Hage: Albrecht, 1910.

, De Inlandsche nijverheid in West-Java als sociaal-ethnologisch verschijnsel, vol.2, 1911.

. Prijohoetomo, Nawaruci: inleiding, Middel-javaansche prozatekst, vertaling vergeleken met de Bimasoetji in oud javaansch metrum, 1934.

S. Robson, Wa?ba? Wideya: A Javanese Pañji Romance. Bibliotheca Indonesica 6. The Hague: Martinus Nijhoff, 1971.

, Archipel, vol.98, 2019.

, The Old Javanese R?m?ya?a: A New English Translation with an Introduction and Notes, Javanese Studies, vol.2, 2015.

S. Toekio, Mengenal Ragam Hias Indonesia, 1987.

T. Wartini, M. Ruhimat, and A. Gunawan, Sanghyang Swawarcinta: teks dan terjemahan. Jakarta: Perpustakaan Nasional Republik Indonesia & Pusat Studi Sunda, 2011.

E. S. Undang-ahmad-darsa and . Ekadjati, Seri Sundalana 2. Bandung: Pusat Studi Sunda, Fatimah in West Java: moral admonitions to Sundanese gentlewomen dan Kajian lainnya mengenai Budaya Sunda, vol.420, pp.134-79, 2004.

M. Silsilah-prabu-siliwangi, M. Aji-cakra, and . Darmapamulih,

, Jatiraga (Kropak, vol.422

A. Veldhuisen-djajasoebrata, Weavings of Power and Might: The Glory of Java. Rotterdam; Toronto: Museum voor Volkenkunde, 1988.

W. Christie, Texts and Textiles in 'Medieval' Java, Extrême-Orient, vol.80, issue.1, pp.181-211, 1993.

P. J. Zoetmulder, Old Javanese-English Dictionary. 2 vols. 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1982.