L. Hinds and J. , Japanese expository prose, Paper in Linguistics, vol.15, issue.1, pp.13-14, 1980.
DOI : 10.1080/08351818009370494

J. C. Huang and -. , On the Distribution and Reference of Empty Pronouns, Linguistic Inquiry, pp.15-19, 1984.

C. Indrasuta, Narrative Style in the Writing of Thai and American Students, Writing across Languages and Cultures Issues in Contrastive Rhetoric, pp.206-226, 1988.

R. B. Kaplan, CULTURAL THOUGHT PATTERNS IN INTER-CULTURAL EDUCATION, Language Learning, pp.16-17, 1966.
DOI : 10.1111/j.1467-1770.1966.tb00804.x

R. B. Kaplan, C. N. For-curriculum-development-li, and S. A. Thompson, The Anatomy of Rhetoric : Prolegomena to a Functional Theory of Rhetoric Essays for Teachers Subject and Topic : A New Typology of Language, Quand écrire, c'est faire --Les romans d'Abe Kôbô et leur traduction, pp.457-489, 1972.

Y. Takagaki, Problème de l'organisation textuelle chez les apprenants japonais --du point de vue de la linguistique contrastive, Enseignement du français au Japon, pp.47-56, 2000.

Y. Takagaki, « Les stratégies discursives du français et du japonais et le problème de l'organisation textuelle, Études de Langue et Littérature Françaises, pp.79-90, 2001.