Japanese expository prose, Paper in Linguistics, vol.15, issue.1, pp.13-14, 1980. ,
DOI : 10.1080/08351818009370494
On the Distribution and Reference of Empty Pronouns, Linguistic Inquiry, pp.15-19, 1984. ,
Narrative Style in the Writing of Thai and American Students, Writing across Languages and Cultures Issues in Contrastive Rhetoric, pp.206-226, 1988. ,
CULTURAL THOUGHT PATTERNS IN INTER-CULTURAL EDUCATION, Language Learning, pp.16-17, 1966. ,
DOI : 10.1111/j.1467-1770.1966.tb00804.x
The Anatomy of Rhetoric : Prolegomena to a Functional Theory of Rhetoric Essays for Teachers Subject and Topic : A New Typology of Language, Quand écrire, c'est faire --Les romans d'Abe Kôbô et leur traduction, pp.457-489, 1972. ,
Problème de l'organisation textuelle chez les apprenants japonais --du point de vue de la linguistique contrastive, Enseignement du français au Japon, pp.47-56, 2000. ,
« Les stratégies discursives du français et du japonais et le problème de l'organisation textuelle, Études de Langue et Littérature Françaises, pp.79-90, 2001. ,