UNE TRADUCTION INCONNUE DES DISTICHA CATONIS EN HÉBREU

Résumé : L’un des recueils latins de sentences morales les plus célèbres du Moyen Âge, les Disticha Catonis (IIIe s.), a fait l’objet d’une traduction en hébreu inconnue à ce jour, conservée dans le ms. unique Moscou, Bibliothèque d’État de Russie, Günzburg 280. Ce manuscrit a été copié par une main espagnole au XVe s. Une comparaison détaillée entre le latin, l’hébreu et les traductions connues en langues romanes permet de retenir, comme les plus proches du texte latin, l’hébreu et deux traductions catalanes. Toutefois, l’hébreu est dans le rapport le plus étroit avec le latin, de telle sorte qu’il faut le considérer, en l’état de notre connaissance des textes vernaculaires, comme directement traduit du latin. L’étude des caractéristiques de la traduction révèle une tentative d’acculturation par l’usage d’une phraséologie biblique ou rabbinique, et un manque de familiarité avec le vocabulaire philosophique et une tendance à une lecture très prosaïque des enseignements du texte, ce qui conduit à éliminer de la liste des traducteurs possibles ceux qui étaient alors notoirement familiers de la philosophie latine et à s’interroger sur la fonction et le public assignés à cette traduction, qui ne paraît pas avoir remporté un grand succès. Nous proposons l’édition du texte hébreu annoté et accompagné du texte latin.
Type de document :
Article dans une revue
Aliento, 2017, Varia. Transmettre, traduire, formaliser, 8, p. 71-121
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [41 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01741404
Contributeur : Jean-Pierre Rothschild <>
Soumis le : vendredi 23 mars 2018 - 09:42:53
Dernière modification le : mardi 27 mars 2018 - 01:00:40
Document(s) archivé(s) le : jeudi 13 septembre 2018 - 08:17:47

Fichier

Une traduction inconnue.pdf
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-01741404, version 1

Collections

Citation

Jean-Pierre Rothschild. UNE TRADUCTION INCONNUE DES DISTICHA CATONIS EN HÉBREU. Aliento, 2017, Varia. Transmettre, traduire, formaliser, 8, p. 71-121. 〈halshs-01741404〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

58

Téléchargements de fichiers

60