7 articles – 309 references  [version française]
HAL: halshs-00369363, version 1

Short view  Export this paper
Les versions françaises de la Regola de Vignole au XVIIe siècle
Lemerle F.
In Monte Artium 1 (2008) 101-120 - http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00369363
Les versions françaises de la Regola de Vignole au XVIIe siècle
Frédérique Lemerle () 1
1:  Centre d'études supérieures de la renaissance (CESR)
CNRS : UMR6576 – Université François Rabelais - Tours
59 Rue Nericault-Destouches - BP 1328 37013 TOURS CEDEX 1
France
French

Les éditions quadrilingues néerlandaises du début du 17e siècle de la «Regola delli cinque ordini d'architettura» de Vignole sont les premières à proposer une version française du traité. Ces éditions, dont la première fut imprimée à Amsterdam par Willem Jansz Blaeu en 1617, ont logiquement inspiré les traductions françaises publiées à Paris par des graveurs d'origine flamande ; celle imprimée par Pierre Firens entre 1623 et 1631 et celle de Pierre Le Muet imprimée par Melchior II Tavernier en 1632 qui servira de références aux nombreuses autres éditions qui verront le jour au cours du 17e siècle. Dans un format plus accessible, ce « petit Vignole français » de Le Muet avec sa version « revue, augmentée et réduite de grand en petit » fut l'un des plus importants vecteurs de la fortune internationale de la « Regola » en Europe du Nord.

Article in peer-reviewed journal
Humanities and Social Sciences/Architecture, space management
Humanities and Social Sciences/Art and art history
Humanities and Social Sciences/Literature

In Monte Artium
not specified
2008
1
101-120

Vignole (1507-1573) – «Regola delli cinque ordini d'architettura» (1562) – «Reigle des cinq ordres d'architecture de M. Jaques Barozzio de Vignole» – «Regles des cinq ordres d'architecture de Vignolle» – traduction française – édition – gravure – 17e siècle – Europe du Nord – Willem Jansz Blaeu – Pierre Firens – Melchior II Tavernier – Pierre Le Muet – Pierre Mariette