Politiques linguistiques éducatives en Guyane. Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ? - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2014

Politiques linguistiques éducatives en Guyane. Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ?

Sophie Alby
Isabelle Léglise

Résumé

Cet article revient sur les choix en matière de politiques éducatives dans un département d'outremer, la Guyane française. Il s'appuie sur deux programmes de recherche : le premier, mené par Isabelle Léglise depuis 2000 dans le cadre d'un " diagnostic sociolinguistique ", vise à définir en Guyane " qui parle quelle langue, à qui, où et pourquoi ? ". Il s'appuie premièrement sur les pratiques déclarées par la population scolarisée dans toutes les écoles de Guyane, deuxièmement sur l'analyse d'interactions spontanées, ou pratiques réelles, dans différentes situations de communication (famille, marché, hôpital, etc.) et troisièmement sur l'analyse de discours épilinguistiques. Le second programme développé par Sophie Alby dans le cadre de l'ANR ECOLPOM vise à répondre aux trois questions suivantes : les langues enseignées sont-elles les langues effectivement parlées par les élèves ? Comment s'opère la sélection des publics ? Quels choix ont été effectués en Guyane dans le domaine de la prise en compte du plurilinguisme scolaire ? Afin de répondre à ces trois questions, des enquêtes ont porté sur des discours d'hommes politiques, discours d'acteurs de l'éducation sur les pratiques linguistiques en Guyane, sur des discours officiels (textes règlementaires), et enfin sur les pratiques déclarées des élèves.
Fichier principal
Vignette du fichier
Alby-Leglise-2014-Politique-linguistique.pdf (735.96 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00990950 , version 1 (14-05-2014)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00990950 , version 1

Citer

Sophie Alby, Isabelle Léglise. Politiques linguistiques éducatives en Guyane. Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ?. NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.271-296, 2014. ⟨halshs-00990950⟩
948 Consultations
1887 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More