Juan Gelman : d'un exil à l'autre - HAL Accéder directement au contenu
Pré-publication, Document de travail Année : 2008

Juan Gelman : d'un exil à l'autre

Résumé

Il ne fut pas rare dans les années 70 de trouver, parmi les intellectuels latino-américains, des poètes vivant en exil pour échapper aux menaces et aux violences des dictatures qui s'installaient alors pour des lustres dans de nombreux pays du sous-continent. Parmi eux, Juan Gelman (Buenos Aires, 1930) n'est pas une exception, sauf à considérer que son parcours, personnel et poétique, est à jamais marqué par un exil qui se décline en départs et en traversées. Au terme de cet itinéraire toujours exigeant, après d'autres récompenses littéraires espagnoles et latino-américaines, il vient de se voir décerner la prestigieuse récompense du Prix Cervantes 2007. Juan Gelman reprendra dans le poème " Verdades " (" Vérités ") de Hacia el sur (Vers le sud), le récit du premier exil de son père fuyant l'Ukraine en 1912 pour s'installer en Argentine. En 1917, José Gelman, le père, retourne en Russie et prend fait et cause pour la Révolution Russe. Pourtant, à la fin des années 20, il se verra contraint par les événements à retourner en Argentine. En 1927, il est alors accompagné de ses deux premiers enfants et de leur mère Paulina, fille d'un rabbin d'Odessa qui, de son côté, connut la violence des pogroms ukrainiens. Commence un second exil à Buenos Aires où naîtra son second fils Juan. José Gelman vient d'inaugurer, sans le savoir, " la tradición de los pasaportes falsos en la familia " . L'écriture poétique rejoint l'ensemble de ces préoccupations, avec la création du groupe Pan duro (Pain dur) (1954-1955) et ses premières publications, ainsi en 1956 Violín y otras cuestiones (Violon et autres questions). Avant qu'il ne devienne une expérience particulière et intime, l'exil fait partie de la vie et de l'œuvre de Juan Gelman. Mais son écriture est, de fait, sous l'emprise d'autres exils. Je me propose d'envisager cette poétique de rupture, essentiellement à partir d'un corpus correspondant aux volumes Interrupciones 1 et Interrupciones 2 . Cependant, il ne s'agit pas uniquement de retrouver une mémoire de la dictature mais de mettre en évidence les mémoires d'autres séparations qui annoncent de nouvelles pérégrinations et de nouveaux exodes, et de s'interroger sur la persistance de la voix poétique, sur sa parfois difficile subsistance, et les stratégies de sa survie à l'intérieur du poème.
Fichier principal
Vignette du fichier
JuanGelmanDunexilalautre.pdf ( 186.86 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00955249, version 1 (10-03-2014)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00955249 , version 1

Citer

Modesta Suarez. Juan Gelman : d'un exil à l'autre. 2008. ⟨halshs-00955249⟩
258 Consultations
707 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus