La transmission orale ou comment admettre l'incertain et l'altération d'un patrimoine culturel et d'un territoire immatériel sans perdre son identité. Le cas de la chanson traditionnelle dans l'espace entre Béarn et Argentine. - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2012

La transmission orale ou comment admettre l'incertain et l'altération d'un patrimoine culturel et d'un territoire immatériel sans perdre son identité. Le cas de la chanson traditionnelle dans l'espace entre Béarn et Argentine.

Résumé

Le cas de la migration Béarn-Argentine: de la fin du XIX ème au début du XX ème siècle,le flux migratoire vers les Amériques a vu se construire une émigration béarnaise vers l'Argentine. Jusqu'à aujourd'hui des familles ont maintenu le lien et constitué des associations d'échanges transnationaux. Dans notre recherche, nous postulons que l'oralité, notamment par la chanson populaire, est une pratique culturelle qui ouvre sur la faculté de penser collectivement l'incertain et de se synchroniser avec le contexte. Alors de nouvelles questions se posent: Quelle force recèle donc l'oralité pour traverser les âges malgré les altérations inévitables de la mémoire orale? Sur quel critères pourrions nous évaluer la transmission vivante et créative d'un patrimoine immatériel qui fasse corps entre les migrants et les natifs d'un territoire culturel d'origine? La transmission orale admet le paradoxe de la trahison pour transmettre une tradition et de l'oubli pour mieux reconstruire la mémoire. Notre travail se situe sur le plan épistémologique quand au fait de penser l'incertain et s'appuie sur le terrain béarnais où se joue aujourd'hui encore un dialogue entre mémoire du départ et de la perte pour les descendants des familles restées au pays et quête des origines pour les descendants des migrants.Notre recherche porte sur la transmission d'un ancrage culturel intemporel par delà les espaces géographiques dans lequel les migrants pourraient encore aujourd'hui se reconnaître. L'émigration Béarn-Argentine nous offre un terrain de recherche de choix car les liens sont encore vivaces, avec des identités culturelles affirmées de part et d'autre de l'océan.

Domaines

Education
Fichier principal
Vignette du fichier
article_AILSF_2012_MichA_le_Haensel.pdf (230.6 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00909167 , version 1 (26-11-2013)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00909167 , version 1

Citer

Michèle Haensel. La transmission orale ou comment admettre l'incertain et l'altération d'un patrimoine culturel et d'un territoire immatériel sans perdre son identité. Le cas de la chanson traditionnelle dans l'espace entre Béarn et Argentine.. XIXéme Congrès International des Sociologues de Langue Française PENSER L 'INCERTAIN GT02.Transmissions, mobilités et parcours migratoires Continuités et discontinuités autour de la Méditerranée, Jul 2012, Rabat, Maroc. ⟨halshs-00909167⟩
588 Consultations
460 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More