Arabe(s) et berbère en Mauritanie. Bilinguisme, diglossie et mixité linguistique - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2012

Arabe(s) et berbère en Mauritanie. Bilinguisme, diglossie et mixité linguistique

Résumé

Dans un pays multiculturel comme la Mauritanie, se côtoient une majorité de Maures arabophones et des minorités halpulaaren, soninké et wolof. Mon propos porte ici sur le statut de l'arabe chez ceux qui ont le dialecte ḥassāniyya pour langue maternelle mais, en m'attachant à l'évolution historique de cette communauté, j'inclus le cas des anciens berbérophones. J'étudie les usages linguistiques de l'arabe et les normes langagières à différentes périodes qu'on pourrait qualifier, respectivement, de classique (ou pré-moderne) vs contemporaine. Parallèlement, je précise ce qui, dans cette société saharienne d'Afrique de l'Ouest, peut éclairer les positions épilinguistiques vis-à-vis de l'arabe ou, plus exactement, vis-à-vis des différentes variétés de l'arabe. Auparavant, je pose les bases d'une réflexion sur la diglossie et sur la notion de prestige, en relation avec les usages standardisés et dialectaux de l'arabe.
Fichier principal
Vignette du fichier
CTC_arabe_berb_bilinguisme_diglossie.pdf (202.62 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00843604 , version 1 (11-07-2013)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00843604 , version 1

Citer

Catherine Taine-Cheikh. Arabe(s) et berbère en Mauritanie. Bilinguisme, diglossie et mixité linguistique. Gunvor Mejdell & Lutz E. Edzard. High vs. Low and Mixed Varieties. Status, Norms and Functions across Time and Languages, Harrassowitz, pp.88-108, 2012, Série Abhändlungen für die Kunde des Morgenlandes (AKM). ⟨halshs-00843604⟩
286 Consultations
1427 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More