Arabe(s) et berbère en Mauritanie. Bilinguisme, diglossie et mixité linguistique
Résumé
Dans un pays multiculturel comme la Mauritanie, se côtoient une majorité de Maures arabophones et des minorités halpulaaren, soninké et wolof. Mon propos porte ici sur le statut de l'arabe chez ceux qui ont le dialecte ḥassāniyya pour langue maternelle mais, en m'attachant à l'évolution historique de cette communauté, j'inclus le cas des anciens berbérophones. J'étudie les usages linguistiques de l'arabe et les normes langagières à différentes périodes qu'on pourrait qualifier, respectivement, de classique (ou pré-moderne) vs contemporaine. Parallèlement, je précise ce qui, dans cette société saharienne d'Afrique de l'Ouest, peut éclairer les positions épilinguistiques vis-à-vis de l'arabe ou, plus exactement, vis-à-vis des différentes variétés de l'arabe. Auparavant, je pose les bases d'une réflexion sur la diglossie et sur la notion de prestige, en relation avec les usages standardisés et dialectaux de l'arabe.
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...