Les noms français 'instant' et 'moment', une hypothèse originale - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Cuadernos de Filología Francesa Année : 2014

Les noms français 'instant' et 'moment', une hypothèse originale

Résumé

The French nouns instant and moment can be substituted salvo sensu in some constructions; in others, swapping them results in a change of meaning; elsewhere, one is possible while the other is not. As a first approach, instant is often presented as punctual and moment as durative. This accounts nicely for certain contrasts or prohibitions without however explaining *trois instants importants / trois moments importants or espoir de tous les instants / *espoir de tous les moments, for example. Using a sample of more than twenty constructions or contexts, and corpus data, much better results can be reached if we consider a notion of individuation and qualify the two words in their relation with the temporal origo - that is, Bühler's NUNC or Reichenbach's S point.
Les noms français instant et moment sont substituables salvo sensu dans certaines constructions, dans d'autres ils sont substituables mais avec un changement de sens, ailleurs enfin l'un convient et l'autre est exclu. En première approche instant est souvent présenté comme ponctuel et moment comme duratif. Ceci rend bien compte de certains contrastes ou blocages sans toutefois expliquer *trois instants importants / trois moments importants ou espoir de tous les instants / *espoir de tous les moments, par exemple. Avec des données de corpus et sur un échantillon de plus de vingt constructions ou contextes, on obtient de meilleurs résultats en reconnaissant une notion d'individuation et en caractérisant ces deux mots par leur relation à l'origo temporel - le NUNC de Bühler ou point S de Reichenbach.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
Instant-moment_09.pdf (468.47 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

halshs-00796137 , version 1 (01-03-2013)
halshs-00796137 , version 2 (06-04-2014)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00796137 , version 2

Citer

Pierre Cadiot, René-Joseph Lavie. Les noms français 'instant' et 'moment', une hypothèse originale. Cuadernos de Filología Francesa, 2014, 24, pp.289-322. ⟨halshs-00796137v2⟩
236 Consultations
2147 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More