Subtilités écœurantes : vers une typologie psychosociale du traducteur professionnel - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Forum: International Journal of Interpretation and Translation Année : 2012

Subtilités écœurantes : vers une typologie psychosociale du traducteur professionnel

Richard Ryan
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 902353

Résumé

We present an empirical typology of professional translators based on three crossed criteria: point of view on the translation process (symmetrical or asymmetrical), approach (focus on unity, difference or linguistic multiplicity) and motivation (quest, recognition, expression, craftsmanship, subsistence, etc.). This typology supports six tropisms corresponding to different types and areas of professional translating. These in turn help to explain the discordance felt by translators between personal ethics and business imperatives, and justify career choices.
Nous proposons une typologie empirique des traducteurs professionnels qui croise trois critères : regard sur la traduction (symétrique ou dissymétrique), démarche (privilégiant l'unité, la différence ou la multiplicité linguistique) et motivation (quête, reconnaissance, expression, artisanat, activité alimentaire...). Cette typologie permet de définir six tropismes correspondant à différents types d'activité exercés dans le milieu de la traduction professionnelle, et de rendre compte des dissonances éprouvées par les traducteurs entre déontologie personnelle et contraintes économiques.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
SubtilitA_s_A_coeurantes_Ryan_Forum_Ultime.pdf (105.32 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00701889 , version 1 (27-05-2012)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00701889 , version 1

Citer

Richard Ryan. Subtilités écœurantes : vers une typologie psychosociale du traducteur professionnel. Forum: International Journal of Interpretation and Translation, 2012, 10 (1), pp.57. ⟨halshs-00701889⟩

Collections

PRES_CLERMONT LRL
154 Consultations
496 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More