A la recherche de la logophoricité en arménien
Résumé
Claude Hagege first proposed the term "logophoric", initially applied to african languages. Armenian, an indo-european pro-drop language, has two third person pronouns: ան, an 'he', and ինք, ink' 'he, himself', the last having a specific distribution. Grammars mostly present this pronoun as a reflexive one (what is true on Genitive when it is a possessive) or as an emphatic pronoun when applied to the subject. M. Sigler (2001) show that ink' has some logophoric properties, and caracterize an as an anti-logophoric pronoun. In this short contribution we aim 1) to present and discuss Sigler's contribution to this question, 2) to identify by a corpus analysis different types of use for ink', and 3) to interprete this data and show how the logophoric interpretation is linked with the remaining meanings of the pronoun.
Nous devons à Claude Hagège (1974) le terme de logophorique, aujourd'hui consacré, notamment en linguistique africaine. L'arménien, langue indo-européenne de type Pro-drop présente deux pronoms concurrents de troisième personne : ան, an 'il, lui', et ինք, ink' 'il, lui, lui-même', dont la distribution est spécifique. Les grammaires rendent souvent compte de ce pronom ink' comme d'un réfléchi (ce qui se justifie au génitif lorsqu'il est possessif) ou d'un emphatique du sujet. M. Sigler (2001) montre que ink' a des propriétés logophoriques, et qualifie an d'anti-logophorique. Dans cette brève contribution , nous nous proposons 1) de présenter et discuter l'apport de M. Sigler, 2) de répertorier les emplois de ink' (en discours direct ou dans les propositions enchassées, ainsi que dans la narration) en corpus, et 3) d'interpréter ces données et de montrer l'articulation de l'interprétation logophorique de ink' avec les autres valeurs du pronom.
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...