'Côté' dégrammaticalisation - le cas des prépositions
Résumé
Nous proposons dans cet article une réflexion sur des zones "floues" de la grammaticalisation: les phénomènes de dégrammaticalisation et de lexicalisation, dont Prévost (2006) par exemple montre qu'ils restent délicats à distinguer. Nous étudierons à cet effet les péripéties de la racine latine costa "côte, flanc" dans l'histoire de la langue française: on trouve sur cette racine aussi bien des locutions comme encoste de, du costé de, à costé de, que des prépositions simples comme coste, côté. La succession historique de ces formes est en partie en accord avec les prédictions de la grammaticalisation: ainsi, à encoste de succèdent encoste puis coste, à à côté de/du côté de succèdent du côté puis côté, en accord avec la chaîne de grammaticalisation {préposition complexe > préposition simple} (Heine, Claudi & Hünnemeyer 1991: 132). Mais il faudra expliquer le remplacement de la préposition simple coste par les locutions prépositionnelles du/à costé de, remplacement qui semble aller à l'encontre de cette chaîne.
Domaines
Linguistique
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)