Or else, or so or what? A few Examples of the Staging of the Implicit in English - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue E-rea - Revue électronique d’études sur le monde anglophone Année : 2012

Or else, or so or what? A few Examples of the Staging of the Implicit in English

Résumé

Or-based coordination has certainly received less attention from linguists than its And-based counterpart, which appears to be (and statistically is) the first coordinator with an impressive variety of uses. Whereas And is basically a 'surface' coordinator connecting equally explicit though hierarchised elements, Or provides an insight into implicit otherness, i.e. not what is or will be but what could be. By providing alternative routes for the construction of meaning, the connector clearly reintroduces verticality in an otherwise mainly horizontal though memory-based form of representation. The core value of 'choice' that has traditionally been associated with Or can have two readings, one open and one closed. The 'open' meaning derives from the diversity offered through the presentation of potentially equally relevant elements. However, such 'spectrum interpretation' is confronted to the tyranny of discourse linearity, to the speaker's possible willingness to provide a situation-specific presentation order and fundamentally to the necessity of a unique preferred option to be selected from the original choice, hence the second, 'closed' reading of the word. With that starting point in mind one can now consider how alternation can be literally staged in language and discourse, offering a syntax-based open surface whilst imposing a pragma-semantic restricted choice, as seems to be the case with such constructions as or else, or so and or what among others. First the presence of such combinations is observed in the Corpus of Contemporary American English (COCA). Second their usage is considered in context, with a view to providing finally a unified theorisation of such constructions.
La coordination en Or a moins retenu l'attention des linguistes que son équivalent avec And, qui semble, ce qui confirmé statistiquement, constituer le premier des coordonnants avec une grande variété d'emplois. Alors que And est fondamentalement un coordonnant de surface qui relie entre eux deux éléments explicites quoique hiérarchisés, Or met en scène une altérité plus implicite, non pas ce qui est ou ce qui sera mais ce qui pourrait être. Proposant des itinéraires de substitution à la construction du sens, ce connecteur réintroduit de la verticalité dans une forme de représentation essentiellement horizontale, tout en étant fondée sur la mémoire. La valeur centrale de " choix " qui est traditionnellement associée à Or peut être lue de deux manières, l'une ouverte, l'autre fermée. Le sens " ouvert " est le fruit de la diversité qui découle de la présentation de deux éléments à la pertinence potentiellement équivalente. Cela dit, une telle interprétation " spectrale " se trouve confrontée à la tyrannie de la linéarité discursive, à la possible volonté de l'énonciateur de proposer un ordre de présentation des éléments qui soit spécifique à la situation et fondamentalement à la nécessité d'une option préférée unique à choisir à partir des choix disponibles au départ, d'où la seconde lecture " fermée ". Avec ce point de départ à l'esprit, on considère dans cet article comment l'alternative peut être véritablement mise en scène dans le langage et le discours, avec une surface ouverte, syntaxiquement construite, et, dans le même temps, un choix restreint par des données pragma-sémantiques, comme cela semble être le cas avec des constructions telles que Or else, Or so et Or what, entre autres. Dans une première partie, on évalue la présence de ces constructions dans le Corpus of contemporary American English (COCA). Ensuite, on considère leur usage en contexte avant, dans une troisième partie, de proposer une théorisation unifiée de ces constructions.
Fichier principal
Vignette du fichier
Richet_B_-_xxxc_-_Or_else_or_so_or_what.pdf (647.68 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00661984 , version 1 (22-01-2012)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00661984 , version 1

Citer

Bertrand Richet. Or else, or so or what? A few Examples of the Staging of the Implicit in English. E-rea - Revue électronique d’études sur le monde anglophone, 2012, 9 (2), pp.Revue en ligne. ⟨halshs-00661984⟩
88 Consultations
104 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More