Un proverbe traduit est à moitié acquis
Résumé
The cultural origin of a proverb is a key element to the understanding and analysing of its translation(s). Knowing the long way that links its creation to its realization in sundry receiving cultures enables one to measure up the evolution of a proverb, at the diachronic level, and its transformations according to the crossed civilisations. Once it is adapted, the quarrels - between the adopting cultures - relative to its genuine nationality are of no relevance. It is its evocative power and often its deontic mode that will give it its vigour in the welcoming language. To the dictum and the modus it conveys one must necessarily add the poetic function otherwise the proverb would be confined to its paremic content. When a proverb has not been translated yet, the perception of its import, the sensitivity to its rhythm, the cultural adaptation and the formal respect will make out of its translation a new proverb where the quality of its new authenticity will be assessed in relation to the popular adherence and its durability.
L'origine culturelle d'un proverbe est un élément-clé pour comprendre et analyser sa/ses traduction(s). La connaissance du long cheminement qui sépare sa création de ses aboutissements dans diverses cultures recevantes permet de prendre la mesure de l'évolution du proverbe, sur un plan diachronique, et de ses mutations selon les civilisations traversées. Une fois adapté, les querelles - entre les cultures adoptantes - liées à sa véritable nationalité sont de peu d'intérêt. C'est le pouvoir évocateur et, souvent, son mode déontique qui lui donneront sa force dans la langue d'accueil. Au dictum et au modus dont il est porteur doit nécessairement s'ajouter la fonction poétique sans laquelle le proverbe n'a de parémique que le contenu. Quand il s'agit d'un proverbe non traduit, ce sont la perception de sa portée, la sensibilité à sa rythmique, l'adaptation culturelle et le respect formel qui feront de sa traduction un nouveau proverbe dont la qualité de sa nouvelle authenticité se mesurera à l'adhésion populaire et à sa pérennité.
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)