Roman épistolaire et voix narrative: Cartas marruecas de José Cadalso (1774) - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Cahiers de Narratologie Année : 1999

Roman épistolaire et voix narrative: Cartas marruecas de José Cadalso (1774)

Résumé

Análisis narratológico de la novela epistolar de José Cadalso, Cartas marruecas.
Le roman épistolaire analysé ici est incontestablement le plus célèbre du genre qu'ait produit la littérature espagnole. Il s'agit d'un roman par lettres de type persan, tel que le définit Frédéric Calas, c'est-à-dire une œuvre essentiellement constituée de lettres-reportage, écrites par un voyageur étranger. Celles-ci jouent un rôle informatif, permettant l'expression de différents points de vue sur toutes sortes de sujets . Si le procédé était courant au moment où Cadalso écrivit son roman, très certainement entre 1768 et 1774, il n'en demeure pas moins qu'il fit preuve d'un grand degré d'originalité et qu'il s'éloigne, tant au niveau thématique que narratif, des modèles européens, dont le plus célèbre était les Lettres persanes de Montesquieu. Nous nous proposons de mener une analyse qui mette à jour la structure narrative complexe de ce roman à partir de trois approches : —celle de la narratologie, que l'on peut dès maintenant, avec le recul du temps et le poids de deux décennies d'autonomie presque complète, qualifier de «classique». Elle est fondée essentiellement sur les travaux de Gérard Genette, qui propose une approche modale de la narration. —celle de la syntaxe narrative, représentée par les travaux de Greimas, de Brémond et de Courtès, et fondée sur une approche logique de la narration. —celle, plus récente, que nous pourrions nommer «l'effet narration», représentée par les recherches sur le lecteur. Les travaux les plus récents en ce domaine sont ceux de Vincent Jouve, qui a approfondi la notion d'effet personnage, dont on pourrait en partie transposer les mécanismes à la narration. On pourrait aussi rattacher à cette troisième catégorie les différentes approches sociocritiques. Cette réflexion nous permettra de mettre en valeur l'originalité de Cadalso par rapport au genre épistolaire. Ces remarques faites, nous essaierons de situer les particularités de l'œuvre par rapport à son contexte historique et politique.
Fichier principal
Vignette du fichier
Roman_A_pistolaire_et_voix_narr.pdf (373.31 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00577980 , version 1 (18-03-2011)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00577980 , version 1

Citer

Marc Marti. Roman épistolaire et voix narrative: Cartas marruecas de José Cadalso (1774). Cahiers de Narratologie, 1999, 9, pp.23. ⟨halshs-00577980⟩
435 Consultations
2518 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More