Argentine – Chili : Une si longue frontière
Résumé
This paper explores South American regional integration from the vantage point of the very long boundary between Chile and Argentina and is material configurations. The drawing of this very long border, from international treaties to field, was a complex operation lasting more than one century. The limit is intersected by transcontinental itineraries that play a major role in the political projects of South American integration. Crossing devices, urban and road networks and exchanges define regional units. Este artículo estudia la integración sur Americana a partir de la muy larga frontera entre Chile y Argentina y sus configuraciones materiales. El dibujo de la frontera, desde los tratados internacionales hasta el terreno, ha sido una operación compleja que se extendió por más de un siglo. El límite se encuentra recortado por los grandes ejes transcontinentales, que juegan un papel central en los proyectos políticos de integración sur-americana. Los dispositivos de intercambio, las redes urbanas y de caminos y los intercambios definen unidades regionales.
Cet article aborde l'intégration sud américaine à partir de l'examen de la très longue frontière entre le Chili et l'Argentine et de sa configuration matérielle. Son tracé, des traités internationaux au terrain, a été une opération compliquée étalée sur plus d'un siècle. La limite est recoupée par les grands itinéraires transcontinentaux, qui jouent un rôle majeur dans les projets politiques d'intégration sud américaine. Les dispositifs de passages, les réseaux urbains et routiers et les d'échanges définissent des unités régionales.
Domaines
Géographie
Origine :
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...