La fausse simplicité du discours direct. Propriétés de la parole alternée dans le dialogue romanesque - HAL Accéder directement au contenu
Article dans une revue Cahiers d'études germaniques Année : 2004

La fausse simplicité du discours direct. Propriétés de la parole alternée dans le dialogue romanesque

Résumé

Among the studies on represented speech in fiction, free indirect discourse has been the most analysed form. This is certainly because its seems to reflect the constitutive dialogical nature of the subject, thanks to his indeterminacy, the overlapping of the voices/thoughts of the characters and that of the narrator. In contrast, direct discourse is considered to be a simple, transparent system that alternates the voices/thoughts of the characters and that of the narrator in a clear and unambiguous manner. This article shows how direct discourse and its complexity has been underestimated in narratology: fictional speech is always an intricate, three-levelled enunciation, made up with that of the characters, that of the narrator and, last but not least, that of the author. The duality of the directed speech dissimulates the author's implicit third level and allows him to play hide-and-seek with the reader and take up positions from the perspective of the narrator or the characters. This would not be possible with the indefinite polyphony of the free indirect discourse.
Au sein des études sur le discours rapporté, le discours indirect libre est valorisé parce qu'il semble refléter la pluralité du sujet : son " hétérogénéité constitutive ". Avec le discours direct, on se trouve en revanche confronté à un système apparemment ancré dans la transparence et la simplicité d'une " hétérogénéité montrée ". L'article revient sur la méconnaissance de la complexité du discours direct dans le dialogue romanesque. En fiction, l'énonciation est toujours triple, divisée entre les personnages, le narrateur et l'auteur. Dans le discours direct, ce n'est jamais que l'alternance de la parole qui est univoque. La dualité du discours direct, la nécessaire mise en rapport du citant et du cité autorise de subtils jeux de cache-cache, des prises de position de la part de l'auteur, qui peut à son gré se placer du côté de la parole du narrateur ou de celle des personnages, prises de position qu'il serait impossible de rendre au moyen du discours indirect libre, mode de l'intrication des voix et des pensées.
Fichier principal
Vignette du fichier
La_fausse_simpliciteI_du_DD_version_auteur.pdf ( 172.33 Ko ) Télécharger
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00425291, version 1 (15-10-2013)
halshs-00425291, version 2 (08-04-2014)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00425291 , version 2

Citer

Emmanuelle Prak-Derrington. La fausse simplicité du discours direct. Propriétés de la parole alternée dans le dialogue romanesque. Cahiers d'études germaniques, 2004, N° 47-2, pp.19- 32. ⟨halshs-00425291v2⟩
606 Consultations
2119 Téléchargements
Dernière date de mise à jour le 20/04/2024
comment ces indicateurs sont-ils produits

Partager

Gmail Facebook Twitter LinkedIn Plus