UNE AUTRE DÉFINITION DE L'ÉTYMOLOGIE: dire le vrai dans la bible au Moyen Âge - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2005

UNE AUTRE DÉFINITION DE L'ÉTYMOLOGIE: dire le vrai dans la bible au Moyen Âge

Résumé

This article shows that the Genesis translation during middle ages is an application of etymology (etymos logos: true speech) and not an archeology (arche logos: speech on the beginning).
Le présent article démontre que la traduction de la Genèse en ancien français est une étymologie en acte qui est conforme à son étymologie de "discours vrai" et qui ne se confond pas avec l'archéologie du sens, discours du commencement.
Fichier principal
Vignette du fichier
Melanges_Claude_Thomasset.pdf (194.94 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-00418641 , version 1 (21-09-2009)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00418641 , version 1

Citer

Xavier-Laurent Salvador. UNE AUTRE DÉFINITION DE L'ÉTYMOLOGIE: dire le vrai dans la bible au Moyen Âge : DIRE LE VRAI DANS LA BIBLE AU MOYEN ÂGE. Par les mots et les textes, PUF, pp.663-678, 2005. ⟨halshs-00418641⟩
269 Consultations
404 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More