Pour une nouvelle géo-poétique du vers : En la extensión de la palabra de Alejandro Romualdo - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Access content directly
Book Sections Year : 2009

Pour une nouvelle géo-poétique du vers : En la extensión de la palabra de Alejandro Romualdo

Abstract

Entre le moment de l'écriture du texte critique qui suit et la publication de ces pages, Alejandro Romualdo aura été découvert mort dans sa demeure liménienne, le 27 mai 2008, « en estremecedora soledad » . Que les lignes qui suivent soient un hommage ému à l'une des figures poétiques marquantes du siècle dernier, dans le panorama intellectuel péruvien. L'œuvre de Romualdo (Trujillo, 1926 – Lima, 2008) a souvent été victime d'interprétations hâtives qui n'ont eu de cesse de dénigrer une écriture qui excellait aussi bien dans la forme puriste du sonnet que dans une poésie « impure », engagée, qui lui a valu parfois le mépris et la mise à l'écart par certains de ses contemporains ; la fin d'Alejandro Romualdo, dans la misère liménienne, en sont malheureusement la preuve ultime.
Avec la publication de onze recueils de poèmes sous le titre unique de Poesía íntegra (1986), poésie intégrale et poésie intègre, Alejandro Romualdo offre la mesure d'une œuvre qui, dès 1949, se verra décerner le Prix National de poésie avec le volume La torre de los alucinados (La Tour des hallucinés). Trois ans plus tard, Poesía concreta (Poésie concrète) (1952) constitue un premier tournant poétique et idéologique puissant , avec des vers aux accents programmatiques :

Basta ya de agonía. No me importa
La soledad, la angustia ni la nada.
Estoy harto de escombros y de sombras.
Quiero salir al sol. Verle la cara

Al mundo. Y a la vida que me toca,

Poète et peintre, membre à part entière d'un groupe flambloyant qui s'épanouit au Pérou dans les années 50 et auquel appartiennent des poètes comme Emilio Adolfo Westphalen (Lima, 1911 – Lima, 2001), Jorge Eduardo Eielson (Lima, 1924 – Milán, 2006) ou Blanca Varela (Lima, 1926), Alejandro Romualdo était en même temps l'un de moins célébrés par la critique.
Par la suite, de nouvelles et profondes transformations poétiques ont lieu dans l'œuvre des années 70 et, en particulier, avec la parution de El movimiento y el sueño (1971) (Le mouvement et le rêve) et de En la extensión de la palabra (1974) (Dans l'étendue de la parole) qui, tous deux, abordent les territoires d'une poésie spatiale. Dans la problématique du « hors norme » ou de la « transgression », ces volumes prennent une place toute particulière. Nous sommes face à l'élaboration d'un véritable dispositif d'écriture qui semble se situer au point d'arrivée du geste poétique qui relie les avant-gardes européenne et latino-américaine historiques et qui incorpore aux poèmes la dimension spatiale qu'avait su donner, par exemple, le Péruvien Carlos Oquendo de Amat (1905-1936) à son extraordinaire 5 metros de poemas (1927) (5 mètres de poèmes). Aux dimensions affichées par celui-ci répondrait donc la surface occupée par le livre-poème de Romualdo.
En la extensión de la palabra, volume qui nous servira de corpus ici, offre un titre que l'on pourrait traduire aussi par Dans tous les sens du mot, signalant ainsi le débord permanent effectué par la voix poétique. Il sera intéressant d'interpréter les vers dans l'optique de ce que l'on pourrait appeler une géo-poétique du poème, là où se dessine une cartographie nouvelle d'écritures, modifiant également et en profondeur nos lectures. Il ne s'agira pas tant de remarquer simplement un écart, un « hors norme » qui somme toute renvoie à l'ensemble de la poésie, mais d'interroger de nouvelles frontières de l'écriture et donc d'un nouveau pacte de lecture. Le lecteur se voit contraint de remettre en cause ses repères spatiaux et de se tenir au plus près d'une voix poétique qui oscille sans cesse entre l'individuel et le collectif, prise qu'elle est dans des rythmes qui peuvent faire se rejoindre la douceur d'une berceuse et l'horreur du napalm. Nous verrons comment ces déstabilisations et ces recompositions éphémères modèlent les nouveaux espaces explorés par la voix lyrique.
Fichier principal
Vignette du fichier
texte_Romualdo_Montp._vf.pdf (164.2 Ko) Télécharger le fichier
Origin : Files produced by the author(s)

Dates and versions

halshs-00409417 , version 1 (07-08-2009)

Identifiers

  • HAL Id : halshs-00409417 , version 1

Cite

Modesta Suarez. Pour une nouvelle géo-poétique du vers : En la extensión de la palabra de Alejandro Romualdo. Laurent Aubague, Jean Franco, Alba Lara-Alengrin. Les littératures d'Amérique latine au XXème siècle Une poétique de la transgression ?, L'Harmattan, pp.257-270, 2009. ⟨halshs-00409417⟩
175 View
166 Download

Share

Gmail Facebook X LinkedIn More