La pomme de terre dans les noms de préparations culinaires en France <br />(du XVIIIe siècle à nos jours) - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2008

La pomme de terre dans les noms de préparations culinaires en France
(du XVIIIe siècle à nos jours)

Carole Faivre
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 861788

Résumé

“Potato” in the names of meal dishes in France from the eighteenth century until the present
The names given—or not given—to food reveals a great deal about society and how these foods are represented: Although brand names or product names have been studied by many marketing researchers or linguists, the origin and nature of the names accorded to culinary specialities remains largely unexplored: The origin of the names of different dishes will be examined in their context whether in dictionaries or in a menu. This study shows that there was an evolution in the usage: as the term gained currency among the “elites” the word potato became more widely used replacing terms like “Tartoufle” or “Truffiole” previously used by the common people: Two types of menu reflecting different “elite” publics, either in fashionable restaurants for special occasions or high-ranking state dinners, also demonstrate that the term “potato” is used discriminately depending on the milieu.
La manière dont nous nommons (ou ne nommons pas) ce que l'on mange est révélateur de la société dans laquelle nous vivons et des représentations associées à la nourriture à une période déterminée. Bien que la création des noms de marques et des noms de produits ait fait l'objet de nombreux travaux, tant par des spécialistes du marketing que par des linguistes, l'intérêt pour les noms de préparation culinaire n'a jusqu'ici pas été très significatif.
Selon le contexte – lexique ou menu – les noms de plats pourront être considérés comme des appellations culinaires ou des dénominations gastronomiques. Nous étudierons d'abord les noms de plats en relation avec la pomme de terre dans les livres (de recettes ou les dictionnaires), ce qui nous permettra de mesurer l'évolution de sa consommation depuis « les petites gens » jusqu'aux élites.
Nous examinerons ensuite leur place dans deux types de menus différents (les tables officielles depuis le siècle dernier et les menus de réveillon de restaurants parisiens à la mode de nos jours) afin de déchiffrer deux types de stratégies dénominatives dépendant de contraintes spécifiques propres.
Fichier principal
Vignette du fichier
La_pomme_de_terre_dans_les_noms_de_preparations_culinaires_en_France.pdf (279.78 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

halshs-00401979 , version 1 (06-01-2010)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00401979 , version 1

Citer

Carole Faivre. La pomme de terre dans les noms de préparations culinaires en France
(du XVIIIe siècle à nos jours). « La Pomme de Terre: de la Renaissance au XXIe siècle, Histoire, Société, Économie, Culture », Nov 2008, TOURS, France. ⟨halshs-00401979⟩
309 Consultations
7452 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More