L'emploi des termes d'adresse dans le français parlé du film. Comparaison avec une enquête sur questionnaires. - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2007

L'emploi des termes d'adresse dans le français parlé du film. Comparaison avec une enquête sur questionnaires.

Résumé

L'article commence par la brève présentation d'une enquête sur questionnaires effectuée dans le cadre d'un projet lancé par le départe-ment des langues romanes d'Helsinki en 2003 et visant à étudier l'adresse dans les différentes langues romanes parlées en Europe. Les réponses données dans cinq villes françaises (Limoges, Lyon, Metz, Pa-ris, Toulouse) par les représentants de six groupes d'âge différents y sont examinées. Comme les questionnaires ne reflètent pas obligatoirement la situation réelle, mais plutôt les idées que les informateurs se font de leur emploi des pronoms, l'enquête est complétée par des corpus oraux qui montrent la situation réelle avec ses multiples variations, mais dans ce travail, nous avons choisi de présenter les données d'un corpus cinématographique contenant un grand nombre de situations différentes qui évoluent et qui changent, et qui se manifesteraient difficilement dans un corpus oral authentique.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
HavuSutinen-FPM-red.pdf (198.84 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

halshs-00354097 , version 1 (18-01-2009)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00354097 , version 1

Citer

Eva Havu, Johanna Sutinen. L'emploi des termes d'adresse dans le français parlé du film. Comparaison avec une enquête sur questionnaires.. L'emploi des termes d'adresse dans le français parlé du film. Comparaison avec une enquête sur questionnaires, 2005, Stockholm, Suède. pp.289-302. ⟨halshs-00354097⟩
240 Consultations
714 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More