Interprétation et traduction des cultures. Les catégories de la pensée et du discours anthropologiques
Résumé
- Interpretation and Translation of Cultures: Categories of Anthropological Thought and Discourse. -- The epistemological foundations of cultural and social anthropology -- a relation established between a set of native cultural phenomena and our own academic culture -- can be seen in terms of translation. Owing to the critical inquiry that anthropology now makes into its own procedures, questions can be raised about the role played by semi-empirical categories, rhetorical phrases and enunciative stances in the formulation of discourses depending on the semiotic triangle.
Fondement épistémologique de l'anthropologie culturelle et sociale, la relation établie entre un ensemble de manifestations culturelles indigènes et notre propre culture académique peut être envisagée en termes de traduction. À la faveur du regard critique que l'anthropologie porte désormais sur ses propres procédures, il s'agit de s'interroger sur le rôle joué par catégories semi-empiriques, tournures rhétoriques et postures énonciatives dans des mises en discours dépendant du triangle sémiotique.
Origine :
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...