La préposition PAR, génératrice de polylexicalité ? - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Linx Année : 2005

La préposition PAR, génératrice de polylexicalité ?

Résumé

A close examination of a wide corpus of occurrences enclosing the preposition PAR allows us to discern a quite enough productive construction equivalent to an adverbial form: PAR + Noun Phrase (with actualized (and modified) nouns: (entrer) par la petite porte ("(to start) at the bottom"), par la force des choses ("by force of circumstance/inevitably"), par l'absurde ("ad absurdum"), etc., or else with nouns without determiners: par hasard, par accident ("by chance/accident"), par bonheur ("fortunately"), (apprendre) par coeur ("(to learn something) by heart"), etc.). This kind of constructions displays a certain blockage in its syntactic properties: actualization, insertions, commutation and several syntactic transformations. This fact leads to consider these occurrences as fixed units. Nevertheless, semantically, we don't have a total opacity since the main elements of the sequences (PAR and the selected paradigm of N) keep generally their respective "signified". Free Noun Phrases lose their "denominative" value when combined with the preposition PAR which confers them a certain statute of "genericity" contained in its own "signified".
L'examen attentif d'un corpus d'occurrences en PAR permet de relever une construction assez productive à valeur adverbiale : PAR + SN (avec des N actualisés (et modifiés) : (entrer) par la petite porte, par la force des choses, par l'absurde, etc.) ou des N non actualisés : par hasard, par accident, par bonheur, (apprendre) par cœur, etc. Ce type de séquences fait preuve, du point de vue syntaxique, d'un certain blocage au niveau des propriétés combinatoires : actualisation, insertions, commutation et diverses transformations, ce qui amène à les considérer comme des expressions figées. Or, du point de vue sémantique, on n'a pas de vraie opacité, puisqu'une analyse compositionnelle reste malgré tout possible : par et le paradigme de N sélectionné gardent globalement leurs signifiés respectifs. Ce sont des constructions libres qui, combinées avec par, perdent leur valeur " dénominative " ; la préposition leur confère un statut " générique " relié à son signifié propre.
Fichier principal
Vignette du fichier
La_prA_position_PAR_gA_nA_ratrice_de_polylexicalitA_.pdf (250.28 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

halshs-00123235 , version 1 (12-12-2013)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00123235 , version 1

Citer

Badreddine Hamma. La préposition PAR, génératrice de polylexicalité ?. Linx, 2005, 53, pp.87-103. ⟨halshs-00123235⟩
140 Consultations
225 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More