La postposition du sujet nominal :<br />paramètres linguistiques et effets stylistiques - HAL-SHS - Sciences de l'Homme et de la Société Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage L'ordre des mots à la lecture des textes Année : 2006

La postposition du sujet nominal :
paramètres linguistiques et effets stylistiques

Résumé

Je m'intéresserai ici à la postposition du sujet nominal dans les énoncés assertifs, dite « postposition nominale simple » — par opposition à la « postposition pronominale » (simple ou complexe), que l'on rencontre dans les énoncés interrogatifs (interrogation totale), exclamatifs, hypothétiques ou à adverbial modal initial modulant l'assertion. Alors que la postposition pronominale est réputée contrainte par le système de la langue — on parle ici d'une « inversion grammaticale » —, la postposition nominale est au contraire considérée comme libre : l'ordre V S est vu comme une « variante » de l'ordre S V — variante stylistiquement marquée, d'où l'appellation courante d'« inversion stylistique ».
Je contesterai les trois idées qui sous-tendent la notion de ‘variante stylistique' : celles de variation libre, de construction dérivée et d'ordre marqué.
Dès lors, en quels termes peut-on rendre compte des cas de sujets nominaux postposés rencontrés à la lecture des textes ? Plus précisément, comment articuler le système de la langue (avec les contraintes plus ou moins fortes qu'il impose) et les effets stylistiques (avec les marges de jeu qu'ils impliquent) ?
Selo certains auteurs, le système de la langue viendrait en quelque sorte délimiter de l'extérieur la « zone réservée » aux effets stylistiques, c'est-à-dire celle qui ne serait pas affectée par des contraintes d'ordre syntaxico-sémantique, et où l'ordre des éléments resterait donc libre.
C'est un point de vue différent que je voudrais défendre ici, à savoir l'idée que le choix de l'ordre X V S (même si l'ordre inverse est attestable) correspond toujours à un mode spécifique de construction de l'énoncé, qui engage un ensemble de régularités de langue, et qui met en jeu certaines opérations sous-jacentes ; et que c'est précisément dans ces opérations que s'enracine la diversité des effets stylistiques possibles.
La structuration des énoncés prototypiques en X V S est la suivante : X participe du noyau prédicatif, il constitue le repère permettant de situer S (repéré) par l'intermédiaire d'un V désémantisé (càd. réduit au fonctionnement d'un simple relateur ) ; en conséquence, X occupe la position d'un élément thématisable, cependant que V-S participe du domaine de rhématisation possible .
Dans les énoncés prototypiques en X S V au contraire, X est préfixé au noyau prédicatif et constitue un cadre extérieur à la relation entre un S thématisable (généralement source agentive) et un V rhématisable (généralement processus) — d'où la présence d'une virgule après X.
Selon que le sujet nominal se trouve antéposé ou postposé au verbe, les opérations en jeu autorisent des modes d'enchaînements discursifs différents et sont sources d'effets stylistiques divers.
C'est en prenant appui de façon répétée sur un usage prototypique des ressources de la langue (dont les inversions locatives constituent un exemple particulier) qu'un auteur comme Robbe-Grillet construit les effets stylistiques les plus adaptés à l'expression de son esthétique romanesque : ceux-ci correspondent à un « marquage par confirmation ». A l'inverse de Robbe-Grillet, certains auteurs recourent au contraire à des énoncés X V S non prototypiques, pratiquant ainsi plutôt un « marquage par distorsion » .
La diversité des effets stylistiques induits par la postposition du sujet nominal ne vient donc pas occuper une marge de liberté qui se définirait par une absence de contraintes de langue ; elle s'inscrit au contraire dans le champ même des régularités du système et témoigne, de la part des auteurs, d'une maîtrise des interactions entre les différents paramètres en jeu dans la construction d'un énoncé (prototypique ou non) en X V S, par différence avec un énoncé en X S V.
Fichier principal
Vignette du fichier
Lyon_Ordre_mots_textes.pdf (611.99 Ko) Télécharger le fichier
Loading...

Dates et versions

halshs-00067953 , version 1 (09-05-2006)

Identifiants

  • HAL Id : halshs-00067953 , version 1

Citer

Catherine Fuchs. La postposition du sujet nominal :
paramètres linguistiques et effets stylistiques. L'ordre des mots à la lecture des textes, Presses Universaires de Lyon, 2006, Textes et Langue. ⟨halshs-00067953⟩
671 Consultations
2951 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More